大家伙 ,今天我们来聊聊那个让不少“魂”迷都按捺不住激动的小事——《永劫无间》的日语名字!话说这个游戏火得不要不要的,日语名又是怎么回事呢?搞不好你还真不知道,留点小心思给你们扒一扒 ,保证你听完不亏!
你知道的,日语命名有个特点,就是喜欢用一些富含意境的词 ,比如“无间 ”这个词在日语中叫“むけん”或“むけんの無間”,其实就是“无间地狱 ”或者“无尽的折磨”。那么,官方有没有用类似“地狱”或者“无尽”来给游戏起日语名?答案也是:估计没有官方定论 ,但倒是有一些粉丝艺高人胆大,用各种脑洞帮忙“翻译 ”——比如“地狱の戦い(地狱之战)”、“無間の闘い(无间之战)” 、“深淵の戦争(深渊战争) ”之类的 。
这些不正式的名字,听起来是不是秒变“异世界经典语录”?有粉丝调侃:“要不要再叫个什么‘暗黑传说’啥的?让人一听就觉得自己像拯救世界的超级英雄。”不过啊 ,真正拿到官方那边的消息,基本上你会发现——目前还没有正式的日语名字公布。这就像东风不来,油门踩爆了也白搭——只能说 ,日语爱好者们的脑洞比桥本有菜还炸 。
那么,这个名字的“改 ”字到底意味着什么?是不是造了个梗给二次元或者日系文化混迹的玩家们“点缀”一下?猜猜看,或许官方想借个机会,让这个游戏在日本的市场“火一把”。毕竟 ,日本玩家对名字的讲究那可是“传说中人间极品 ”,一个名字不对感觉就像没有土豆的土豆泥——差点意思。
当然啦,有些“照本宣科”的坊间传言也不少:有人说 ,官方其实早就有个心中的日语名——“无间の闘い(无间之战)”或者“死ぬまでの戦争(死之前的战争) ”。只不过还没正式揭晓 。听起来是不是有点像“藏头诗”游戏?假如官方放出个彩蛋,玩家们估计要炸锅:咦,这是不是要1秒钟变成“日语小课堂”?
哎 ,说到这里不得不提一句:这游戏名的改动,不光是给玩家“亮个灯”,也是一种文化碰撞的小花火。想象一下 ,若真用日语名宣发,是不是觉得像极了“你们的二次元本次更新已到货 ”。不管怎么说,华语世界的玩家们喜欢调侃说:“永劫无间”这个名字听起来就像一本“黑暗版教科书” ,在日语里又会变成啥?是不是很期待有人能把这个名字变成配音演员的“把妹绝招 ”?
当然啦,咱们也得接受这个“谜题”没有答案的版本 。你说,官方会不会趁热打铁,把它变成“呜呼—日语狂欢季”?或者干脆让粉丝们自己脑补?嘿 ,哪天新版本上线的时候,咱们还能拿出来唠唠:“你觉得这名字是不是暗示着……? ”结果还得看官方是不是“突然开窍”,像种花一样 ,把这“日语金句”及时洒出去。
最后,这事稍微一提完,你是不是感觉“永劫无间 ”的日语名还挺值得考究的?虽然没个官方定论 ,但我们可以发挥脑洞:比如“永劫无间”在日语里,可能就是“永遠の地獄の果て”——也就是说“永恒地狱尽头 ”。想象一下,小伙伴们 ,下一次玩这游戏时,说不定可以扯出个“你在地狱里找我吗?”的梗 。OK,话说到这里 ,谁还能说游戏名字不能炒热话题?绝对的“文化大融合”,你说是不是?
嗯……话题到这里就到一个奇妙的地方了,说不定下一秒,就会有人用日语名字告诉你:“俺は永劫無间だ!”然后问题就变成:嘿 ,你的日语名又是什么?搞不好,游戏的名字还能变成一场“看不懂的日语大戏 ”。不过呢,从一个“无间道”到“日语版的迷宫” ,每一步都那么有趣。
哎,你觉得……是不是《永劫无间》的日语名,根本不用官方出面揭晓?因为 ,一个“名字 ”本身,就是个“无限的迷题”——像极了这个游戏的精神 。是不是该考虑,给它一个“神级日语名字”作为隐藏彩蛋?要不要我帮你想个?反正你一看就知道 ,这个“改日语名 ”的事,绝对是火到不行的“脑洞炸弹”!
天哪!我没想到会这样!今天由我来给大家分享一些关于禽流感的疫情〖最近...
本文摘要:惊恐!“杀人”最多的甲流,席卷了中国儿科!〖One〗中国...
小伙伴们,梦幻手游五开到底怎么排顺序才666?别担心,今...
真的假的?今天由我来给大家分享一些关于缙云旅游景点哪里好玩的〖缙云有...
本文摘要:同心抗疫的励志句子(弘扬抗疫精神的句子)团结一致,万众一...